pour autant en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 音标:[purotã]
loc.adv. 然而
- pour: 音标:[pur] prép....
- autant: 音标:[otã] adv....
- pour autant que: 音标:[purotãk]就……...
- pour autant que je sache: 就我所知据我所知...
- autant: 音标:[otã]adv. 同样的,一样多,同样多;...也一样,...也好, ......
- autant de: 音标:[otãd]loc.prép同样多的...
- autant que: conj. 作为(当作,象)...
- d’autant: 于是...
- autant que possible: 音标:[otãkpɔsibl]尽可能,在可能的范围内...
- d'autant plus: 越发越加益发愈益...
- en faire autant: 同样做,这样做...
- autant en emporte le vent: 乱世佳人...
- pour: 音标:[pur]prép. 为了;向,往;因为,由于;交换,替代;作为;就… ......
- avoir pour but: 有意打算...
- comme pour: 好像彷彿好象仿佛似乎...
Phrases
- Pour autant qu'on le sache, il pourrait être escroc international.
我们都知道 他可能是一个国际罪犯 - Est-ce pour autant qu'il doit avoir des secrets pour nous ?
就算那样, 难道连我们也要瞒着? - C'est pas pour autant que je veux qu'il attrape la chtouille.
这并不意味着我想要我的书得到掌声 - Tu sais que je ne te respecterai pas moins pour autant.
你要知道 我并没有因此怀疑你的为人 - Mais ce n'est pas pour autant que nous sommes des mutants.
但是... 我们并不会因此成为异类 - Je devrais pouvoir me promener en caleçon sans pour autant
如果我要穿着内裤在室内走,我无须感觉 - Ça te rend pas Mark Zuckerberg pour autant, non ?
那没把你搞成马克祖克伯格 对不 - Pour autant que personne ne rote. - Pourquoi cela ?
琌, 缲 璶ぃゴ苄ㄠ - Tu ne me voyais pas, mais pour autant je n'étais pas absent.
你看不到我,並不代表我不在你身边 - Merci, Maman. Il ne faut pas en oublier les maths pour autant.
医生和病人之间 应该是有保密协定的